Sv translation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zum Ende der Metadaten springenZum Anfang der Metadaten Ici, vous pouvez voir les données de base du client actuel et modifier certains paramètres. Choisissez Données utilisateur - Données de base du client dans le menu principal, pour visualiser les données. Utilisez les onglets pour passer d'un ensemble de paramètres à l'autre. Données de base Ces données sont en lecture seule. Options Cette page comprend différentes options que vous pouvez définir pour le compte client. Certains paramètres peuvent être modifiés: Numéro pour le routage basé sur le statut
Here, you can see the master data for the current client, and change some parameters. Choose User Data - Client Master Data in the main menu, to view the data. Use the tabs to switch between different parameter sets. Master Data This data is read only. Options This page includes various options you can set for the client account. Some parameters can be changed: Number for status-based routing
Routing Here you can setup black and white lists for the filtering of calls. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Blacklist | A list of contacts, who are not allowed to call services of the client. | A list of contacts, who are allowed to call services of the client. Note, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Email Sender | The sender used when emails are sent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Email Signature | This signature is attached to all emails sent by the system. | Select a minimum size in KB which email attachments must have. | Select a maximum size in MB which email attachments can have. | Email-ServerEmail-Server This setting is only necessary, if another server | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Email User | The user name for authorisation using SMTP AUTH | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Email Password | The password for authorisation using SMTP AUTH | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Change Email Password | Enter a new password. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Confirm Change Email Password | Repeat the new password. |
Liste noire | Une liste de contacts, qui ne sont pas autorisés à appeler les services du client. |
| Une liste de contacts, qui sont autorisés à appeler les services du client. Notez |
Vous définissez ici la manière dont les courriers électroniques sont envoyés à partir du compte.
Expéditeur de l'e-mail | L'expéditeur utilisé lors de l'envoi d'emails |
Signature de l'email | Cette signature est jointe à tous les emails envoyés par le système. |
| Sélectionnez une taille minimale en KB que doivent avoir les pièces jointes aux e-mails. |
Taille maximale de l'email (en MB) | Sélectionnez une taille maximale en MB que peuvent avoir les pièces jointes aux emails. |
| Serveur-email Ce paramètre n'est nécessaire que si un autre serveur |
Utilisateur de l'email | Le nom d'utilisateur pour l'autorisation utilisant SMTP AUTH |
Mot de passe de l'email | Le mot de passe pour l'autorisation utilisant SMTP AUTH |
Changer le mot de passe de l'email | Définir un nouveau mot de passe |
Confirmer le changement de mot de passe de l'email | Répétez le nouveau mot de passe. |
Export FTP
Ici, vous configurez la manière dont le système interagit par FTP lors de l'exportation des enregistrements de voix et d'appels.
Serveur FTP | Le serveur FTP à utiliser. À PARTIR DE LA RELEASE 3,23 À partir de la version 3,23, vous pouvez spécifier ce qui suit devant le nom du serveur : ftp:// → utilisera un serveur FTP normal, mais en option, s'il est détecté, un passage à ftps sera effectué. ftps:// → utilisera le protocole FTPS. sftp:// → utilisera le protocole SFTP. file:// → copiera le fichier sur le système de fichiers (remarque, ceci n'est pas utile pour les installations en nuage). |
Utilisateur FTP | Le nom d'utilisateur pour le compte FTP |
Mot de passe FTP | Cliquez ici pour définir le mot de passe FTP. |
Répertoire de démarrage FTP | Un répertoire de démarrage facultatif à partir duquel toutes les demandes FTP |
Répertoire des enregistrements de conférence FTP | Le répertoire dans lequel les fichiers d'enregistrement de la conférence doivent être |
Répertoire d'enregistrement des appels FTP | Le répertoire dans lequel les fichiers d'enregistrement des appels doivent être téléchargés. |
| Ici, vous pouvez définir un nom de fichier, qui est utilisé lorsque les fichiers d'enregistrement des appels Exemple |
FTP Export
Here you setup how the system interacts by FTP when exporting voice and call recordings.
FTP Server | The FTP server to use.
From release 3.23, you can specify the following in front of the server name: ftp:// → will use a normal FTP server, however optionally if detected a switch to ftps will be made. ftps:// → will use the FTPS protocol. sftp:// → will use the SFTP protocol. file:// → will copy the file on the file system (note, this is not useful on cloud installations). | ||||||
FTP User | The user name for the FTP account | ||||||
FTP Password | Click here to set the FTP password. | ||||||
FTP Start Directory | An optional start directory from which all FTP requests | ||||||
FTP Conference Recordings Directory | The directory into which conference recording files should be | ||||||
FTP Call Recording Directory | The directory into which call recording files should be uploaded. | ||||||
FTP Call Recording File Name Here you can setup a file name, which is used when call recording Example: MyCenter_ACD_$date_$time_$caller_$cparty_$agent_tel_$agent_number_$agent_name_$group_number_$group_name_ $caller.wav From Depuis la release 3.,23, it is possible to specify a / in the filename to create additional directories using il est possible de spécifier un / dans le nom du fichier pour créer des répertoires supplémentaires à l'aide de variables. Also, from En outre, à partir de la release 3.23 it is possible to use the following additional variable,23, il est possible d'utiliser la variable supplémentaire suivante : $servicenumber_billingnumber which contains the billing number from the service number. |
FTP Import
Here you setup how the system interacts by FTP, when importing data to the system.
FTP Server
FTP Server
FTP User
The user name for the FTP account
FTP Password
Click here to set the FTP password.
FTP Start Directory
An optional start directory from which all FTP requests start relative to the root directory
on the FTP account. This directory is selected immediately after login.
Call Recording
Here prompts which are played by the system before and after call recording is started or stopped can be configured (assuming your user account has rights to access this function, and the function is configured). Depending on the country and the system being used, the possibility of changing entries here may be restricted. The following prompts are available:
queue.
Announcement before queue before start
This prompt is played before the call enters the ACD
queue.
Announcement on start
This prompt is played, before recording is started.
Announcement on stop
This prompt is played, after recording is stopped.
qui contient le numéro de facturation du numéro de service. |
Import FTP
Vous configurez ici la manière dont le système interagit par FTP, lors de l'importation de données dans le système.
Serveur FTP | Serveur FTP |
Utilisateur FTP | Le nom d'utilisateur pour le compte FTP |
Mot de passe FTP | Cliquez ici pour définir le mot de passe FTP. |
Répertoire de démarrage FTP | Un répertoire de démarrage facultatif à partir duquel toutes les demandes FTP démarrent par rapport au répertoire racine |
Enregistrement d'appel
Ici, les invites qui sont lues par le système avant et après le démarrage ou l'arrêt de l'enregistrement des appels peuvent être configurées (en supposant que votre compte utilisateur dispose des droits pour accéder à cette fonction et que la fonction est configurée Selon le pays et le système utilisé, la possibilité de modifier les entrées ici peut être limitée. Les invites suivantes sont disponibles :
Permanent / ne peut pas être désactivé | Annonce avant la file d'attente avant le début | Cette invite est diffusée avant que l'appel n'entre dans la file d'attente ACD. |
Permanent / peut être désactivé (opt out) | Annonce avant la file d'attente avant le début | Cette invite est diffusée avant que l'appel n'entre dans la file d'attente |
Annonce à l'arrêt | Cette invite est diffusée, après l'arrêt de l'enregistrement. | |
Manuelle / peut être désactivée | Annonce au démarrage | Cette invite est diffusée avant le début de l'enregistrement. |
Annonce à l'arrêt | Cette invite est diffusée, après l'arrêt de l'enregistrement. | |
Tous les x appels à l'agent / peuvent être désactivés (opt out) | Annonce au démarrage | Cette invite est diffusée avant le début de l'enregistrement. |
Annonce à l'arrêt | Cette invite est diffusée, après l'arrêt de l'enregistrement. | |
Appelant Opt-In par DTMF | Menu d'annonce pour l'opt-In avant la file d'attente | Cette invite est diffusé pendant l'Opt-In de l'appelant |
Annonce Enregistrement activé | Cette invite est lue, si l'enregistrement est activé par l'Opt-In de l'appelant | |
Enregistrement de l'annonce desactivé | Cette invite est diffusée si l'enregistrement est désactivé par l'opt-In de l'appelant. | |
Surveillance d'appel | Annonce au démarrage | Cette invite est jouée lorsque la surveillance des appels est lancée par un superviseur. |
Gestion des invites
Dans cet onglet, les paramètres de base pour la gestion rapide sont définis :
| Vous indiquez ici quelle langue doit être utilisée pour les annonces |
Chuchoter les annonces via la | Lorsque cette option est sélectionnée, la langue du chuchotement |
Annonces du système via la | Lorsque cette option est sélectionnée, la langue des annonces |
SalesForce
Cet onglet contrôle la manière dont SalesForce est intégré à jtel ACD. Ces paramètres doivent être configurés et corrects pour que l'intégration fonctionne correctement.
Voir Données de base du client SalesForce.
SAP
Cet onglet contrôle la manière dont SAP est intégré à jtel ACD. Ces paramètres doivent être configurés et corrects pour que l'intégration fonctionne correctement.
Voir Données de base du client SAP
Confluence
Cet onglet contrôle la manière dont le client de messagerie jtel peut être associé à une instance Atlassian Confluence.
Voir Données de base client Confluence.
REST
Cet onglet contient des informations d'authentification sur l'API / TTS jtel REST
REST v1 API: Si vous utilisez l'API REST jtel, c'est ici que vous créez les jetons de support pour l'authentification. Vous pouvez également supprimer un existant.
TTS: Si le client utilise TTS, le secret TTS généré lors de l'abonnement du client au service TTS est stocké ici.
Règles PBX Teams
Cet onglet contrôle les règles du PBX Teams: La disponibilité globale des utilisateurs du PBX peut dépendre ou non de la disponibilité Teams. Ici vous pouvez:
Activer / Désactiver les règles du PBX Teams.
Considéré comme occupé lors des activités Teams: Activités Teams séparées par des virgules dans lesquelles la disponibilité des utilisateurs PBX sera occupée. Exemple: DoNotDisturb,InACall. Dans ce cas, si l'activité Teams de l'utilisateur PBX est DoNotDisturb ou InACall, la disponibilité globale de l'utilisateur PBX sera occupée.
Considéré comme disponible lors des activités Teams: Activités Teams séparées par des virgules dans lesquelles la disponibilité des utilisateurs PBX sera disponible. Exemple: Available. Dans ce cas, si l'activité Teams de l'utilisateur PBX est Available, la disponibilité globale de l'utilisateur PBX sera disponible.
P.S. Les Activités Teams possibles sont:
Prompt Management
On this tab basic settings for prompt management are made:
Standard LanguageHere you specify which language should be used for agents
announcements when the required language is not available
in the system.
Whisper Announcements via the
Service Number Setting
When this option is selected, the language of whisper
announcements to agents is determined by the language
of the service number, and not the selected language of the agents.
System Announcements via the
Service Number Setting
When this option is selected, the language of system
announcements to agents is determined by the language
setting of the service number and not the configured language of the agents.
SalesForce
This tab control the way SalesForce is integrated with the jtel ACD. These settings must be setup and correct, if the integration is to function correctly.
See SalesForce Client Master Data.
SAP
This tab control the way SAP is integrated with the jtel ACD. These settings must be setup and correct, if the integration is to function correctly.
Confluence
This tab control the way jtel E-Mail client can be coupled with an Atlassian Confluence instance.
See Confluence Client Master Data.
REST
This tab contains authentication information about the jtel REST API / TTS
REST v1 API: If you are using jtel REST API, here is where you create the bearer tokens for authentication. You can as well delete an existing one.
TTS: If the Client is using TTS, the TTS Secret generated while subscribing the Client to TTS Service is stored here.
Teams PBX Rules
This tab controls Teams PBX rules: The overall PBX user availability can depend or not from the Teams availability. Here you can:
Activate / Deactivate Teams PBX rules.
Regard as Busy when in Teams Activity: Comma separated Teams activities in which PBX Users availability will be busy. Example: DoNotDisturb,InACall. In that case, if the PBX user Teams activity is DoNotDisturb or InACall, the overall PBX user availability will be busy.
Regard as Available when in Teams Activity: Comma separated Teams activities in which PBX Users availability will be available. Example: Available. In that case, if the PBX user Teams activity isAvailable, the overall PBX user availability will be available.
P.S. Possible Teams activities are:Available, Away, BeRightBack, Blocked, Busy, DoNotDisturb, InACall, InAConferenceCall, Inactive, InAMeeting, Offline, OffWork, OutOfOffice, PresenceUnknown, Presenting, UrgentInterruptionsOnly.
Sv translation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hier können Sie die Stammdaten des aktuellen Mandanten ansehen und teilweise ändern. Wählen Sie Benutzerdaten — Stammdaten Mandant im Hauptmenü. Über die Reiter gelangen Sie zu den Eingabemasken. Stammdaten Hier können Sie nichts ändern. Optionen Verschiedene Optionen für Mandanten. Einige Einstellungen können Sie ändern:
Routing Hier können Sie Black- und Whitelisten für die Filterung von Anrufen einstellen.
Hier treffen Sie Einstellungen für den Versand von E-Mails.
FTP Export Hier treffen Sie Einstellungen für den Umgang mit einem-FTP für den Export von Aufzeichnungen und Mitschnitten.
FTP Import Hier treffen Sie Einstellungen für den Umgang mit FTP-Server für den Import.
Call Recording Hier können Prompts konfiguriert werden, die vom System vor und nach dem Starten bzw. Beenden der Gesprächsaufzeichnung abgespielt werden (vorausgesetzt, Ihr Benutzerkonto hat Rechte für den Zugriff auf diese Funktion und die Funktion ist konfiguriert). Je nach Land und verwendetem System kann die Möglichkeit, hier Einträge zu ändern, eingeschränkt sein. Die folgenden Ansagen sind verfügbar:
Hier werden einige grundsätzliche Einstellungen für das Ansagemanagement getroffen:
SalesForce Diese Registerkarte kontrolliert die Art und Weise, wie SalesForce mit der jtel ACD integriert wird. Diese Einstellungen müssen eingerichtet und korrekt sein, wenn die Integration korrekt funktionieren soll. Siehe SalesForce Stammdaten Mandant. SAP Diese Registerkarte kontrolliert die Art und Weise, wie SalesForce mit der jtel ACD integriert wird. Diese Einstellungen müssen eingerichtet und korrekt sein, wenn die Integration korrekt funktionieren soll. Siehe SAP Stammdaten Mandant. Confluence Diese Registerkarte kontrolliert die Art und Weise, wie der jtel E-Mail Client mit einer Atlassian Confluence-Instanz gekoppelt werden kann. Siehe Confluence Stammdaten Mandant. REST Diese Registerkarte enthält Authentifizierungsinformationen über die jtel REST API / TTS REST v1 API: Wenn Sie jtel REST API verwenden, erstellen Sie hier die Inhaber-Tokens für die Authentifizierung. Sie können auch ein vorhandenes löschen. TTS: Wenn der Client TTS verwendet, wird hier das TTS-Geheimnis gespeichert, das beim Abonnieren des Clients beim TTS-Service erzeugt wurde. Teams PBX-Regeln Diese Registerkarte steuert die Teams-PBX-Regeln: Die allgemeine Verfügbarkeit der PBX-Benutzer kann von der Verfügbarkeit von Teams abhängen oder nicht. Hier können Sie: Teams-PBX-Regeln aktivieren/deaktivieren. Gilt als beschäftigt, wenn in Teams Aktivität: Durch Kommata getrennte Aktivitäten des Teams, in denen die Verfügbarkeit der PBX-Benutzer belegt ist. Beispiel: DoNotDisturb,InACall. In diesem Fall, wenn die Teams-Aktivität des PBX-Benutzers DoNotDisturb oder InACall ist, wird die gesamte Verfügbarkeit des PBX-Benutzers besetzt sein. Gilt als verfügbar, wenn in Teams Aktivität: Durch Kommata getrennte Aktivitäten des Teams, in denen die Verfügbarkeit der PBX-Benutzer verfügbar ist. Beispiel: Available. In diesem Fall, wenn die PBX-Benutzer-Teams-Aktivität Available ist, wird die gesamte PBX-Benutzer-Verfügbarkeit verfügbar sein. P.S. Mögliche Teams-Aktivitäten sind: Available, Away, BeRightBack, Blocked, Busy, DoNotDisturb, InACall, InAConferenceCall, Inactive, InAMeeting, Offline, OffWork, OutOfOffice, PresenceUnknown, Presenting, UrgentInterruptionsOnly. |
...