Sv translation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Installing the Meta-RolleRole SoftwareIn einem Standard-Installations-Szenario wird in der Zentral-Freigabe der Rolle STORE auch eine Kopie der Software-Repositories abgelegt. Diese ist demnach von allen Maschinen des jtel Systems erreichbar. Der Zugriff auf die Software-Repositories dient verschiedenen Zwecken:
Installation benötigter ZusatzsoftwareHinweis: bei Redundante Systeme, dies auf BEIDE Storage Nodes ausführen. a standard installation scenario, a copy of the software repositories is also stored in the central share of the STORE role. This is therefore accessible from all machines of the jtel system. Access to the software repositories serves various purposes:
Installation of required additional softwareNote: for redundant systems, do this on BOTH storage nodes. Additional software must be installed to provide and update the jtel software repository. Since this can not only be obtained from the official CentOS package sources, other software sources must be configuredFür die Bereitstellung und Aktualisierung des jtel Software-Repositories muss zusätzliche Software installiert werden. Da diese nicht nur aus den offiziellen CentOS Paketquellen bezogen werden kann, müssen noch weitere Software-Quellen konfiguriert werden:
Anschließend kann die benötigte Software installiert und konfiguriert werden. Die Konfiguration erfolgt unter den User The required software can then be installed and configured. The configuration is done under the user jtel.
Wenn man ein Proxy für GIT brauchtIf you need a proxy for GIT:
Erstmaliges Herunterladen der jtel SoftwareHinweis: bei Redundante Systeme, dies auf den AKTIVEN Storage Nodes ausführen. Downloading the jtel software for the first timeNote: for redundant systems, do this on the ACTIVE storage nodes. The following operations are no longer performed in the context of the root user but must be performed in the context of the jtel user. To do this, you can either log in as user jtel in a separate SSH session or, if you are already logged in as user root, you can switch to the context of the jtel user. This is done with the following commandDie folgenden Operationen erfolgen nicht mehr im Kontext des Benutzers
Nach Eingabe dieser Befehle erkennt man den Benutzerwechsel am Systemprompt, welches nun After entering these commands you can recognize the user change at the system prompt, which is now [jtel@acd-lb ~]$ lautet (Das Systemprompt setzt sich zusammen aus This is done by entering the following commandsDies erfolgt durch Eingabe folgender Befehle:
Sowohl die Ursprungs-URL als auch das Zielverzeichnis sind in diesem Fall kundenspezifisch und von Fall zu Fall verschieden. Both the source URL and the target directory are customer-specific in this case and differ from case to case. In the downloaded software repositories, the software release to be installed at the customer must now be selected. In this case it is release In den Heruntergeladenen Software-Repositories muss nun noch das beim Kunden zu installierende Software-Release ausgewählt werden. In diesem Fall ist es das Release 3.14:
Als letzter Schritt werden nun noch die Verzeichnisse für die zentrale Protokollierung, den Standard-Datenimport und das zentrale Datenverzeichnis angelegtThe last step is to create the directories for central logging, standard data import and the central data directory:
CleanerProzesseprocessesA CRON job is required to clean up the directories of the portal. With redundancy, on both STORE. Since the directory is only mounted on one, but we don't know which one, the command must be executed on both. Caution: as Damit die Verzeichnisse des Portals aufgeräumt werden, wird ein CRON Job benötigt. Bei Redundanz, auf beide STORE. Da das Verzeichnis nur auf einer gemountet ist, aber wir wissen nicht welche, muss der Befehl auf beide ausgeführt werden. Achtung: als ROOT.
|
Sv translation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Installation der Meta-Rolle SoftwareIn einem Standard-Installations-Szenario wird in der Zentral-Freigabe der Rolle STORE auch eine Kopie der Software-Repositories abgelegt. Diese ist demnach von allen Maschinen des jtel Systems erreichbar. Der Zugriff auf die Software-Repositories dient verschiedenen Zwecken:
Installation benötigter ZusatzsoftwareHinweis: bei Redundante Systeme, dies auf BEIDE Storage Nodes ausführen. Für die Bereitstellung und Aktualisierung des jtel Software-Repositories muss zusätzliche Software installiert werden. Da diese nicht nur aus den offiziellen CentOS Paketquellen bezogen werden kann, müssen noch weitere Software-Quellen konfiguriert werden:
Anschließend kann die benötigte Software installiert und konfiguriert werden. Die Konfiguration erfolgt unter den User jtel.
Wenn man ein Proxy für GIT braucht:
Erstmaliges Herunterladen der jtel SoftwareHinweis: bei Redundante Systeme, dies auf den AKTIVEN Storage Nodes ausführen. Die folgenden Operationen erfolgen nicht mehr im Kontext des Benutzers
Nach Eingabe dieser Befehle erkennt man den Benutzerwechsel am Systemprompt, welches nun Dies erfolgt durch Eingabe folgender Befehle:
Sowohl die Ursprungs-URL als auch das Zielverzeichnis sind in diesem Fall kundenspezifisch und von Fall zu Fall verschieden. In den Heruntergeladenen Software-Repositories muss nun noch das beim Kunden zu installierende Software-Release ausgewählt werden. In diesem Fall ist es das Release 3.14:
Als letzter Schritt werden nun noch die Verzeichnisse für die zentrale Protokollierung, den Standard-Datenimport und das zentrale Datenverzeichnis angelegt:
Cleaner ProzesseDamit die Verzeichnisse des Portals aufgeräumt werden, wird ein CRON Job benötigt. Bei Redundanz, auf beide STORE. Da das Verzeichnis nur auf einer gemountet ist, aber wir wissen nicht welche, muss der Befehl auf beide ausgeführt werden. Achtung: als ROOT.
|